유레카 기술번역 무료견적의뢰하기

번역 서비스

HOME > 번역 서비스 > 계약서 번역
온라인문의
채용공고
무료 Trial 프로모션
 
번역에 관한 다양한 문의사항을
빠르고 친절하게 답변해 드립니다.
02-532-1788
Fax 02-596-0155
E-mail pcm8088@naver.com
월~토 : 09:00~18:00(일,공휴일 휴무)

계약서 번역영어 ↔ 한국어 ※ 타 외국어 대응가능

풍부한 경험의 번역가의 정확한 계약서 번역
법률적인 체크에도 대응

계약서 번역에 대해서

계약서등 법무관련문서의 번역에는 무엇보다도 정확함이 불가결입니다.
실무를 담당하는 일반기업의 법무부서, 법무사사무소에서의 근무경험자도 있습니다.
법률용어, 문장 구성등 어려운 문장을 이해하기 쉬우면서도 고품질인 번역에 힘쓰고 있습니다.

 

계약서 법률체크(옵션)#영어 ↔ 한국어만 가능

당사와 제휴하고 있는 행정사무소를 통해 법률체크가 가능합니다.
수출국 등의 법률을 고려하여 법적인 문제가 없는지 체크합니다.
또한 계약서가 영문인 경우 필요에 따라 원문의 내용확인을 실시가 가능합니다.
이 서비스는 대상인 원고 및 의뢰내용의 정확한 확인 후에 별도 견적이 필요합니다.
(현재 영어, 일본어 이외에는 대응이 불가합니다.)

 

번역비용의 표준※ 계약서 번역은 번역난이도가 높기에 특별원고로서 요금이 적용됩니다.

■ 한국어 → 영어의 경우

1회의 발주량 한국어 글자 수 취급가격 부가가치세포함
3만자 미만의 경우 220단어 23,000원 25,300원
3만 이상 5만 미만의 경우 220단어 22,000원 24,200원
5만이상의 경우 220단어 21,000원 23,100원
 

■ 영어 → 한국어의 경우

1회의 발주량 영어 워드 수 취급가격 부가가치세포함
15,000워드 미만의 경우 270단어 23,000원 25,300원
15,000워드 이상
30,000워드 미만의 경우
270단어 22,000원 24,200원
30,000워드 이상 270단어 21,000원 23,100원
 

※ 번역의 최소 발주금액은 50,000원 부터 가능합니다.

※ 난이도가 높은 경우 별도의 “특정원고”로서의 추가비용이 발생하는 경우도 있습니다.

 

납품까지의 과정

STEP 01 원고를 수령합니다.
STEP 02 귀사 담당자가 원고에 대해 견적을 제안합니다.
STEP 03 고객에게 승낙을 받으면 작업을 개시합니다.
STEP 04 번역자가 번역작업을 합니다.
STEP 05 번역자의 원고를 체크 → 완성품을 납품합니다.
STEP 06 납품일 부터 15일 이내에 Q&A 서포터로 고객만족을 실현합니다.
 

최소발주액

귀사의 번역요금이 30,000원 미만인 경우에도 최소금액인 30,000원이 청구됩니다.
예를 들어 100자 정도의 한국어를 영어로 번역시에도 번역자, 감수자, 영업관리비용 등이 필요합니다.